Friday, January 23, 2009

Yes we can!





I spent this first of Obama's presidency teaching my kids "Telephone Conversation" with Super Mario Bros. puppets. In my free periods, I translated articles about Obama from the 毎日小学生新聞, the primary school kids' daily newspaper. At recess, we played the "flying pigs game", where I spin them around in circles until I get dizzy. The second grade girls sing a song I made up, in my scrappy Japanese, to the tune of Frere Jacque that goes "Tobu buta, tobu buta, toberu! toberu! Tobu tobu buta tobu tobu buta, dekiru, dekiru!", meaning, roughly, "We're flying pigs, we're flying pigs, we can fly, yes we can!"

Obama made the front page every day this week- manga of Obama, rather- in the lead-up and aftermath of his inaugural address. I photocopied all the pages and keep them in my kanji notebook. On Obama's first day in office, December 22 in Japan, I bought the adult Yomiuri newspaper from the convenience store on my way home from school, to keep the front page photo of his family, and translate the article later. In the photo on the cover of another daily, the Asahi Shinbun, Michelle is looking at Barack as he puts his hand on the Bible to take the oath, with this proud look that says: my husband is the hottest man in the world.

I laminated pictures of all my favorite video game characters with magnets on the backs- Yoshi, Mario, Luigi, Peach, Donkey Kong, Toad, along with cartoon telephones. Toad the toadstool, I learned, is called "Kinopiyo" in Japanese, a diminutive of the word for mushroom that sounds like "Pinochio". Lots of the kids mix up and call him "Pinokyo".

Last week, the kids learned how to have a simple phone conversation, scheduling a play date with a friend. They'd come up in pairs, and play the roles of their favorite Mario characters, complete with video-game voices:
"Hello, it's Mario!"
"Hello, it's Kupa. Let's play! (or, Let's fight!)"
"Ok. Where?"
"Let's go to the park."
"Ok. See you!"

This week, though, I started my lesson by showing the kids the front page of their newspaper, and telling them how Obama became president of America this week. The kids all recognize Obama, and many of them know his slogans in English: "CHANGE!" they'll call out. Or, as the caption of one newspaper article said in both English and the Japanese syllabary, "Yes We Can!"

I showed the kids a cute cartoon inside the paper, titled "ホワイトハウス小学校入学": White House Elementary School Enrollment: Shiny-new First Graders!" Obama and Hilary are shown as Japanese first graders holding hands, dressed in the elementary-school uniform and the standard red- or black- "randoseru" Japanese knapsacks. Joe Lieberman is opening Obama's backpack to load it with textbooks on "Finance", "Iraq/ Afghanistan", "Terrorism", and "Energy", saying "There's a lot to study!" (勉強することがいっぱいあります!) In the background is the Capitol building, with Lincoln floating on a cloud, wearing an angel's halo and waving to baby Obama. Off to one side is an embarrassed looking Bush, getting hit by a shoe. And behind him, a mother bald eagle in her nest standing over a newly-hatched chick, saying "自由の新たなる誕生", jiyuu no arata naru tanjyou": "Birth of liberty anew!"

The article published today is headed "Q: What did Obama call for in his inaugural address? A: Hope and Unity". The cartoon shows Obama being offered the Bible, with an image of Lincoln hovering behind his pointing hand. The final paragraph is about discrimination. It says: "From this point forward everyday, children all over the world will see a black president of America. "Discrimination" (差別, sabetsu)-- when a person can not make certain choices because of the country where he was born, the color of his skin, or the job his parents have; when strangers say mean things to him for no reason; when he is excluded from groups. Such discrimination is dying out from the world now. It's wonderful, don't you think?"

I asked each class if they know why Obama is a special president. Typically, one student would raise her hand and say "Hajimete no kokujin no daitouryou da kara.": Because he's the first black president. Good! I'd say. Then I'd show them a cartoon of Lincoln and ask if they knew who he was, what he did. Typically they wouldn't, but their teacher would help me explain how in olden times in America, black people had to work for white people for no money, but Lincoln freed the slaves. I told them how Obama was sworn in on the same Bible that Lincoln had touched- the first black president swearing on a book from the president who gave American blacks freedom.

I also explained how Obama's mother, after she had him, got divorced from his African father, and married an Indonesian, an Asian man. Obama's half-sister is not black, but Asian, and she's married to a Chinese man from Canada. So, in America's White House family now, there are people from Asia, Africa, and America-- blood from Kenya, Kansas, Canada, China, and Jakarta. "So," I said in Japanese. "there is an international first family of the United States. America is changing!" "CHANGE!" all the kids called out happily. "Hopefully now America and other countries can start to become friends." "And there will be no war, right?" One third grader asked me. "I hope not," I said.

We played a special "Inauguration Day" version of the Mario Telephone game. Yoshi wanted to fly to Washington DC to see Obama's Inauguration Ceremony, so he called his friend Sonic the Hedgehog to invite him along (Or Mario called Peach to invite her, as a date). I used a flashcard I have of "America", showing a big bald eagle's head, over the Blue Ridge mountains, a river, the Statue of Liberty, and Mt. Rushmore; a map of the U.S. showing Virginia highlighted in orange, with DC as a star; and a photo of the Jefferson Memorial in April, with the Japanese sakura blossoms in bloom all around it. The script was changed a little too:
"Hi Peach, it's Mario! Let's go to [Washington DC] for [Obama}!"
"Yes we can! What time?"
"__ o'clock."
"Ok. See you! YES WE CAN!"

I asked a series of questions in Japanese to the whole class afterwards. They caught on fast.
"Gaikokujin to hanasukoto ga dekimasu ka?" Can you speak to foreigners?
"YES WE CAN!"
"America to hokano kuni wa tomodachi ni narukoto ga dekimasu ka?" Can America and other countries become friends?
"YES WE CAN!"
"Can we end violence in Iraq, Afghanistan, the Middle East?"
"YES WE CAN!"
"Can you come visit Te-i-ra sensei in Virginia?"
"YES WE CAN!"

By the time I left the fourth grade class at Oda, everybody was jumping up and down and shouting and clapping. "Yes we can! Yes we can! Yes we can! Watashi-tachi wa dekiru da yo!" "CHANGE!"

I learned the kanji for "Hope" and "Unity" today from Obama's shyuuin enzetsu, his inaugural address: 希望, kibou, and 団結, danketsu. I hope Obama doesn't disappoint the hopes of these Japanese kids, and mine.


Saturday, January 17, 2009

Dreams you can see. or, 将来の可能、future possibilities

My future just took a little more shape... I've been offered a job in the brain-imaging lab in Kyoto when I finish teaching in Yakage.

The Japanese psychologist I've been working with, Yuki Kamitani, sent me Japanese news clips about his lab's "Neuron" publication last week, which I used to learn new kanji about fMRI. When I wrote him to say thanks this weekend, I asked about the possibility of doing some volunteer work with his lab when I finish my teaching contract in Yakage. The articles about Yuki's experiment all mention "Possibilities for the future"-- shourai no kanou, 将来の可能,-- such as allowing disabled people to express themselves through brain activity, and re-constructing images from people's dreams. So I titled my e-mail "将来の可能かな?"... Possibilities for the Future?

Yuki replied that he'd be glad to have me, not just for a "short time" but for several months, as an intern in his lab. He can offer me a visa and housing, and even a Japanese class through ATR, Advanced Telecommunications Research International, his research institute. (My next workplace will be 京都の国際電気通信基礎研究場所-- Kyoto's kokusai-denki-tsuushin-kisou-kenkyuujyou, "International Electrical-Communication Fundamental Research Institute"! Quite a mouthful to fit on a business card...). This is exactly what I had been hoping for. It will give me the chance to deepen my Japanese, to take the next level of the language proficiency exam next December, and Yuki says I can take the GRE from Japan. I'll get my act together to apply to graduate programs in neuroscience in December (American programs!). Assuming I do well in Yuki's lab, I'll have recommendations from Yuki, Ken, and hopefully Sam Wang (the biologist I took seminar and went to the Society For Neuroscience conference in Atlanta with senior year), plus the experience in Ken and Yuki's lab, at the cutting edge of fMRI research! ;-)

The only barrier will be, well, my ability. And my interest. But I've got hope that I may make it as a scientist yet. Plus, even if I don't... This is a once in a lifetime chance to work in a futuristic brain-imaging lab in Kyoto, and come away with better Japanese than I ever could have from just my teaching job in Yakage. I'll be writing like a fiend. Wide-eyed like an infant all along, I hope.

I'm still as undecided about my life as ever. But I feel resolved about my future for at least this next step. I may not be able to charm my way much further into my career... But maybe, just maybe, somewhere in this next year I'll find serious direction, apply myself, and start to grow up.

Meantime, my adventure won't stop yet. I'm not through being young yet, and glad not to be.

What all this means for you guys is: You haven't missed your chance to see Kyoto's beautiful fall leaves! You've got three more months when you could visit me in Japan.

I will almost definitely come home to the U.S. in early September, right after my Yakage contract ends and before my gig in Kyoto starts, to bring home my Yakage life, see you guys, my family and Claire. Any of you would be welcome to come see me in Yakage over the summer. From late July through August my life will be low-key. Since my elementary students will be finished school, I'll just be playing with the kindergardeners during the week (any of you could probably tag along), starting to pack up and ship out my house, and prepping about neuroscience stuff for operation Kyoto Brain-reading Adventure. So think about it! please. I'd love to get as many of you guys out here to this country that's come to mean so much to me, before I leave.

DBow's already made his plane reservation for early May. Owen, Brett, James, SD... When might you could come see me and my Japan?